《霜花店》原是一首歌谣,是在高丽末期第25代国王─忠烈王时期所创作民谣,作者姓名不详。歌词中把王宫比喻为井、把王比喻为龙,讽刺当时元朝干涉高丽国政以及王室王权动摇的社会现象。电影《霜花店》就是以这个混乱动荡不安的时代作为背景。 至于“霜花”一词,在古代朝鲜语里是“馒头”的意思,歌词里也讲述了在霜花店里所发生,歌词里也讲述了在霜花店里发生的恋人们的世俗的密爱,朝鲜时代因为觉得这些与儒教有驳,因此大多这样的歌谣被列为了“男女相悦之词”。刘河导演认为歌词里的恋人不受身份、制度、条件、伦理等因素的束缚,这正是他想要描述的恋人,于是就取了《霜花店》这个电影名。 另外,“霜花”亦有“雪花”之意,也象征了电影里爱情的属性。影片《霜花店》讲述了曾经热情似火的感情变得灰暗冷淡,进一步引发的背叛与不同的命运故事。
2009年,朱镇模凭借在《霜花店》中对高丽王的完美诠释获得了韩国第45届百想艺术大赏电影类最佳男演员奖,为自己的演艺事业开创了一番新的天地。
但是,剧中一再提到的辽东平原却是一个敏感词汇。先是小孩时期的健龙卫成员说要为王收复辽东,后来王又在剧中提到希望与总管一起驰骋在辽东大地上。这个剧中所指的辽东,是指的我国的辽东还是一个同名的地名辽东,尚存在争议。